Back to our Developer Showcase Series to learn what developers in the real world are doing with Hyperledger technologies. Next up is Sergio Torres who is a blockchain architect at Signeblock as well as Hyperledger developer at Alastria and an instructor at Coding Bootcamps.
Volvemos a nuestros capítulos “Developer Showcase”, para conocer sobre lo que están haciendo los desarrolladores en el mundo real con las tecnologías Hyperledger. La siguiente persona es Sergio Torres, arquitecto de blockchain en Signeblock, desarrollador de Hyperledger en Alastria e instructor en Coding Bootcamps.
What advice would you offer other technologists or developers interested in getting started working on blockchain?
First things first – blockchain technology is related to three or four other previously established technologies. I say this because you not only have to know about the mechanics of blockchain, but you also have to have previous knowledge in programming, networks, virtualization and operating systems. To know blockchain in depth, you have to have different computer skills and a well established basis to understand a network like Hyperledger Fabric. Also, when I teach at Coding Bootcamps, I tell students that you get a university degree to obtain all this knowledge and then you can understand the different problems and solutions that can occur on a day-to-day basis when you put your acquired knowledge into practice.
¿Qué consejo le ofrecería a otros tecnólogos o desarrolladores interesados en comenzar a trabajar en blockchain?
Lo primero, es lo primero: la tecnología blockchain implica conocer otras tres o cuatro tecnologías previamente. Digo esto porque no solo tienes que conocer la mecánica de blockchain, sino que también tienes que tener conocimientos previos en programación, redes, virtualización y sistemas operativos. Para conocer blockchain en profundidad, debes tener diferentes habilidades informáticas y una base bien establecida para comprender una red como Hyperledger Fabric. Además, cuando imparto clases en Coding Bootcamps, les digo a los alumnos que se puede obtener un título universitario con el que adquirir y comprender todos estos conocimientos necesarios y ponerlos en práctica el día de mañana.
Give a bit of background on what you’re working on, and let us know what made you want to get into blockchain.
I am currently working at Signeblock as a blockchain architect. Specifically, we have developed two applications, Uruk and Gouze, that have Hyperledger Fabric in their core. We use blockchain technology to provide more security to digital documents within digital signature processes and also to be able to guarantee the traceability of any type of asset. These are applications that are having a lot of popularity here in Europe and parts of Latam.
I started on blockchain a bit by chance as I was introduced to it by a friend from university and then I continued researching. I liked it so much that I decided to sign up for the first blockchain job opportunity I saw in Spain.
Brinda un poco de información sobre en qué estás trabajando y cuéntanos qué te hizo querer comenzar con la tecnología Blockchain.
Actualmente trabajo en Signeblock como arquitecto de blockchain. Específicamente, hemos desarrollado dos aplicaciones, Uruk y Gouze, que tienen Hyperledger Fabric en su core. Utilizamos la tecnología blockchain para brindar mayor seguridad a los documentos digitales dentro de los procesos de firma digital y también para poder garantizar la trazabilidad de cualquier tipo de activo. Estas son aplicaciones que están teniendo mucha popularidad aquí en Europa y en parte de Latam.
Comencé con la tecnología blockchain un poco por casualidad, cuando un amigo de la universidad me lo presentó y posteriormente continué investigando. Me gustó tanto, que decidí apuntarme a la primera oportunidad de trabajo sobre blockchain que vi en España.
What project in Hyperledger are you working on? Any new developments to share? Can you sum up your experience with Hyperledger?
The project we are currently working on is the Signeblock blockchain with which we provide blockchain services to other clients and with which the Gouze and Uruk applications work.
At the same time, I am in a deployment group within a network in Spain called Alastria. Within Alastria, we are creating a new network with Hyperledger Besu to support projects for the companies that make up Alastria. This is an interesting project because we work with different people from different companies who collaborate on a common goal. It’s nice to see this kind of collaboration between companies that are normally rivals. And I have to say that I quite like Hyperledger Besu. One of the main reasons is that it has very elaborate documentation so people with little computer knowledge can install the technology and test it. I think solid documentation was one of the success factors for Hyperledger Fabric.
¿En qué proyecto de Hyperledger estás trabajando? ¿Algún nuevo desarrollo para compartir? ¿Puede resumir su experiencia con Hyperledger?
El proyecto en el que estamos trabajando actualmente es el blockchain Signeblock con el que brindamos servicios blockchain a otros clientes y con el que funcionan las aplicaciones Gouze y Uruk.
Al mismo tiempo, estoy en un grupo de despliegue dentro de una red en España llamada Alastria. Dentro de Alastria, estamos creando una nueva red con Hyperledger Besu para apoyar proyectos para las empresas que integran Alastria. Este es un proyecto interesante porque trabajamos con diferentes personas de diferentes empresas que colaboran en un objetivo común. Es bueno ver este tipo de colaboración entre empresas que normalmente son rivales. Y tengo que decir que me gusta bastante Hyperledger Besu. Una de las principales razones es que cuenta con una documentación muy elaborada para que personas con pocos conocimientos informáticos puedan instalar la tecnología y probarla. Creo que la documentación sólida fue uno de los factores de éxito de Hyperledger Fabric.
What do you think is most important for Hyperledger to focus on in the next year?
The project that I see as very promising is Hyperledger Besu, although it has to be polished to address quite a few bugs before releasing new versions. It is true that Besu has great technical support that fixes bugs when they are communicated through official channels.
¿En qué crees que es más importante que Hyperledger se concentre el próximo año?
El proyecto que veo como muy prometedor es Hyperledger Besu, aunque tiene que pulirse para corregir algunos errores antes de lanzar nuevas versiones. Es cierto que Besu cuenta con un gran soporte técnico que corrige errores cuando se comunican a través de canales oficiales.
As Hyperledger’s incubated projects start maturing and hit 1.0s and beyond, what are the most interesting technologies, apps, or use cases coming out as a result from your perspective?
As I mentioned before with Hyperledger Besu, when version 1.0 appeared, we decided to test it as a network for the Alastria project.
A medida que los proyectos incubados de Hyperledger comienzan a madurar y alcanzan la versión 1.0 y más, ¿cuáles son las tecnologías, aplicaciones o casos de uso más interesantes que surgen como resultado desde tu perspectiva?
Como mencioné antes con Hyperledger Besu, cuando apareció la versión 1.0, decidimos probarla como red para el proyecto Alastria.
What’s the one issue or problem you hope blockchain can solve?
For companies like Signeblock, blockchain provides more digital security to documents and improves traceability. But where we have really noticed a competitive advantage is using blockchain to be able to register any type of digital file (audio files, 3D files, images, etc.) with a legal guarantee that, until now, could not be done. This has meant that we are growing exponentially since digital signature competitors still do not know about blockchain technology, so they do not know how to solve these types of problems.
¿Cuál es el problema o problema que espera que blockchain pueda resolver?
Para empresas como Signeblock, blockchain proporciona seguridad digital a los documentos y mejora la trazabilidad de muchos procesos. Pero donde realmente hemos notado una ventaja competitiva es utilizar blockchain para poder registrar cualquier tipo de archivo digital (archivos de audio, archivos 3D, imágenes, etc.) con una garantía legal que, hasta ahora, no se podía hacer. Esto ha significado que estemos creciendo exponencialmente ya que los competidores de firmas digitales aún no conocen la tecnología blockchain, por lo que no saben cómo solucionar este tipo de problemas.
Where do you hope to see Hyperledger and/or blockchain in 5 years?
I think Hyperledger, in particular, will be the most important blockchain project since it is doing things well and has an umbrella strategy that supports a diverse range of blockchain technologies.
¿Dónde espera ver Hyperledger y/o blockchain en 5 años?
Creo que Hyperledger, en particular, será el proyecto de DLT más importante a nviel mundial, ya que está haciendo las cosas bastante bien y tiene una estrategia que admite una amplia gama de tecnologías DLT
What is the best piece of developer advice you’ve ever received?
The best advice I received in my early development stage was to take the time to understand how Hyperledger Fabric works. It was from my boss (Ignacio Bustillo). I knew that using Fabric would be complicated because I had to gather different skills to solve a problem that no one had done before. We have a lot more documentation now, but in the beginning with Fabric, it was test, test, test and test. I think that without those tests and without time, patience and being able to share mistakes with other people who were there with me in the room, I could not have been what I am now. It was a very stressful experience but with a very great reward.
¿Cuál es el mejor consejo para desarrolladores que ha recibido?
El mejor consejo que recibí en mi etapa inicial de desarrollo fue “tomarme el tiempo que necesites para comprender cómo funciona Hyperledger Fabric”. Era de mi jefe (Ignacio Bustillo). Sabía que usar Fabric sería complicado porque tenía que reunir diferentes habilidades para resolver un problema que nadie había hecho antes. Tenemos mucha más documentación ahora, pero al principio con Fabric, era prueba, tras prueba, tras prueba y más pruebas. Creo que sin esas pruebas y sin el tiempo, la paciencia y el poder compartir errores con otras personas que estaban ahí conmigo en la sala, no podría haber sido lo que soy ahora. Fue una experiencia muy estresante pero con una gran recompensa.
What technology could you not live without?
It is clear that without mobile devices we could not live today. That goes along with other technologies such as networks or programming; they could not work by themselves. But I think that our mobile devices are what we use the most on a day-to-day basis, and they are covering functionalities of other devices such as radio, cameras, home phones, and, as the screens are getting bigger, even tablets.
¿Con qué tecnología no podrías vivir?
Está claro que sin dispositivos móviles no podríamos vivir hoy. Eso va de la mano de otras tecnologías como las redes de telecomunicaciones o la programación; no podían trabajar por sí mismos. Pero creo que nuestros dispositivos móviles son los que más usamos en el día a día, y están cubriendo funcionalidades de otros dispositivos como radio, cámaras, teléfonos domésticos y, a medida que las pantallas se hacen más grandes, incluso tabletas.